Bits and Pieces

One of my current resolves is to put more reading time into my life.  To that end, I’ve been immersed in Blake Charlton’s new book, Spellbound.  It’s the sequel to Spellwright, a volume I greatly enjoyed.  No spoilers here, but I’ll add that to be dyslexic in a world where wizards must literally spell their spells can make for very interesting times . . .   For those of you who live near me, Blake will be reading at University Book Store in Seattle tomorrow ( Sept. 21) at 7 PM.  Definitely a ‘don’t miss’ evening.

My other reading pleasures tonight were a couple of entries from  the September 2011 Asimov’s  Science Fiction. Both stories featured youthful protagonists (as the cliche goes!) but they could not be more different from one another.  “Grandma Said” by R. Neube is about a young man who volunteers to work for the Plague Center, battling outbreaks of an indigenous disease in a colony on a terraformed planet.  “Stalker” by Robert Reed (an author who with alarming regularity writes absolutely wonderful short stories) is about a very different sort of teen and the ‘unbounded, bodiless personality designed to hover close to that one significant soul.’   And if that significant soul is the worst possible sort of young man that one can imagine, and your duty is to be devoted to him . . . Where does that leave an AI? 

I recommend both stories!

And in my own backyard, I have some cover art news that I’m not quite ready to share yet, but it definitely makes me grin!

And this last week I’ve signed contracts with Heyne for mass market German editions of Dragon Keeper and Dragon Haven.  From earlier in the month, Luitingh will be bringing out a Dutch edition of The Inheritance.  And Pygmalion will be publishing a French edition of City of Dragons.  All of which makes me very happy.  I’ve been invited to Elf Fantasy Fair in the Netherlands for April of 2012 and I’m desperately trying to fit that in to my writing schedule.  It has absolutely everything that I love in a fantasy gathering, and the castle setting is the finishing touch.  I’m so hoping that I can make this come together!

But to make that happen, I need less time on the Internet and more time putting words on the virtual page!

Best wishes to all!



10 Responses to Bits and Pieces

  1. Dear Robin,

    great news !!! Heyne announced the German edition in march already. I’m really disappointed about the german cover of Dragon Keeper 🙁 . Did you see it ? I have no idea, what the red-caped man has to do with the book. You probably have no influence on that, haven’t you ?
    Anyway, the Netherlands next year would be great. Gives me a realistic chance to meet you.
    Enjoy your time in the garden. I’m into apples, pears and plums right at the moment. It’s amazing, how many fruits are on the trees, although the summer was so strange. I have to look sharpe, that my two pigs don’t explode.
    We went mushrooming last weekend – no mushroom crop this year, I’m afraid.
    Did you already start with „Dance with Dragons“ ?
    Best regards

  2. These new books will be fantastic, I know that because I’m never disappointed when I read a book of you.

    I hope that Pygmalion will be faster in his publishings because I still wait the last book of Dragon Haven in French (next month, the torture ends :mrgreen: )

    I can’t wait to read again about old characters of the LiveShip Traders !

    Have a nice day Robin !

  3. Hey Robin,

    Have you finished George R.R. Martins latest ‘A Dance with Dragons’ yet? You said you were going to read it at Worldcon.

    If you have I am very interested to know what you thought.

  4. Have a nice time reading! The books sound great.
    At the minute I’m reading A Song of Ice and Fire, I’m on part 2 of the third book (A Storm of Swords) and am thoroughly enjoying it.
    It’s difficult reading through all the school work though. But I’ll survive… for now. 😀

  5. Hi Brandon!

    It’s on the corner of my desk. I have a few books I’ve promised to read for comment in line ahead of it. It’s my treat for when I run away to my Fortress of Solitude for a quiet ‘me’ weekend. 🙂

  6. Hey Diego!
    Well, it may take a bit of time, but my translator, Arnaud Mousnier-Lompre is, in my opinion, well worth the wait. He not only creates an accurate translation, but one that is beautiful French. I think I owe a great deal of my success in France and adjoining areas to his graceful language!

    Good to hear from you. I have such great memories of Trolls&Legendes!


  7. Hope you can make it to Elf Fantasy next year.
    If you have an extra day in the Netherlands, you should have a look at de Efteling. It’s a theme park that grew around a beautiful Fairytale Forest.
    It has various rides and roller coasters of course. But it’s also a park in the sense that’s green. I think you’d really like it.

  8. Thanks for giving me the idea of reading Spellwright. I’d never heard of the writer so have reserved it at my local library. Cheers Robin, I’ll take any recommendations of books/writers from you!